HINO BELGA
![]() |
| Bandeira Belga |
A toi nos coeurs, à toi nos bras,
A toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté ! (3 x)
Versão traduzida: Bélgica O, O querida mãe,
Para você,
nossos corações, nossas armas para você,
Para você,
nosso sangue, ó Pátria!
Nós juramos
que tudo, você vai viver!
Você vai viver sempre grande e bela
Você vai viver sempre grande e bela
E sua
unidade invencível
Será emblema
imortal
Rei, Justiça
e Liberdade! (3 x)
Perguntas: O Hino é cantado em duas linguagens diferentes: holandês
e francês para honrar as diferentes línguas e culturas existentes na região.
Desperta a atenção, pois é diferente dos demais hinos. O hino foi criado em 1860. Composição feita por François Van Campenhout e a letra foi feita por Jenneval (Louis-Alexander Dechet).
O hino faz exaltação principalmente a Pátria, ao entusiasmo, ao catolicismo, á
luta, grande Nacionalismo e coletividade, ao povo e finalmente á Monarquia
existente até hoje. Traz uma imagem de um grande país louvado por seus
habitantes comparado ao hino brasileiro que é cantado em uma só língua e
valoriza mais seu país enquanto o hino belga é cantado em duas línguas
diferentes, valorizando menos o país e é reproduzido sem voz e possui versões originais
apenas em holandês e em francês.
Fonte : http://www.diplomatie.be/brasilia/default.asp?id=30&mnu=30
Fonte : http://www.diplomatie.be/brasilia/default.asp?id=30&mnu=30
